Law no. (16) Of 1995
and its amendments
the investment promotion law
Article (1):
This law shall be
named "the investment promotion law of 1995", and
shall come into effect as of the date of its
publication in the official gazette.
Article (2):
Wherever used in
this law and unless the context otherwise provides,
the following terms and expressions shall have the
meaning ascribed thereto hereunder:
§
The
council: the higher council for investment promotion
formed pursuant to this law.
§
The
corporation: the Jordan investment board established
pursuant to this law.
§
The
board: the board of directors of the corporation.
§
The
minister: the minister of industry and trade.
§
The
committee: the investment promotion committee formed
pursuant to this law.
§
The
director general: the director general of the Jordan
investment board.
§
The
project: any economic activity to which the
provisions of this law and regulations and
instructions issued hereunder shall apply.
§
Fixed
assets: the machinery, apparatus (es), equipment,
supplies and tools to be exclusively used in the
project, and the furniture and supplies for hotels
and hospitals.
§
Fees:
import fees, custom duties and other fees imposed on
fixed assets items in accordance with the applicable
laws, with the exception of municipal fees.
§
Taxes: taxes imposed on fixed assets items pursuant
of the applicable laws, with the exception of
municipal taxes.
§
The
investor: the natural or legal person investing in
the kingdom in accordance with the provisions of
this law.
§
Production capacity: the designed or occupancy
capacity of the project.
Article (3):
a-
any project falling within the following
sectors or sub sectors shall enjoy the exemptions
and facilities provided by this law:
-
Industry.
-
The agriculture
sector (without prejudice to any privileges
provided by other laws).
-
Hotels.
-
Hospitals.
-
Maritime
transport and railways.
-
Any other
sector or sub sectors the council of ministers
decide to add upon the council's
recommendations.
b-
the council of ministers may, upon
recommendation of both the minister and the
committee, offer any project established within the
sectors mentioned in this law incentives or
guarantees or other privileges for the number of
years the council of ministers sees fit according to
the nature of the project's activity, its geographic
location, its contribution to increasing exports,
creating jobs, exploiting national natural resources
and accelerating development, in special cases and
due to considerations determined by the council of
ministers, and to be the council of ministers, and
to be of national interest.
Article (4):
-
for the
purposes of this law, the (geographical) areas
which enjoy tax exemptions are classified into
three development areas (A,B,C); subject to the
degree of the economic development of such areas
in each of the sectors listed in article (3) of
this law, pursuant to a regulation to be issued
for this purpose.
-
The sub sectors
and the investment activities listed in
paragraph (a) of this article, along with the
eligibility conditions for the enjoyment of the
privileges provided by this law in each of the
development areas designated hereunder, shall be
specified in a regulation to be issued for this
purpose.
Article (5):
For the purposes of
this law, the expression:" invested foreign capital
" shall mean money invested in the kingdom by
non-Jordanian, cash or in kind, or any rights having
a financial value, including the following:
-
Cash
transferred to the kingdom via licensed banks
and financial companies which is invested for
the purposes of this law.
-
The imported
assets in kind whose cost has been paid from
outside the kingdom.
-
Profits,
returns and reserves resulting from investing
foreign capital in the project, provided that
such profits, returns or reserves are used to
increase the capital of the project or are
invested in another project covered by the
provisions of this law.
-
Intangible
rights such as licenses, patents, trademarks and
trade names registered in the kingdom.
Article (6):
-
the fixed
assets of the project shall be exempted from
fees and taxes provided that they are imported
into the kingdom within a period of three years
from the date of the committee's decision
approving the lists of fixed assets of the
project. The committee may extend this period if
it deems that the nature of the project and the
size of work required that.
-
Imported spare
parts for the project shall be exempted from
fees and taxes provided that the value of such
spares does not exceed 15% of the value of the
fixed assets for which they are required, and
provided they are imported into the kingdom or
used in the project within a period of ten years
from the date of commencement of production or
work, in accordance with a decision taken by the
committee approving the lists of spare parts and
their quantities.
-
The committee
shall exempt from fees and taxes assets that are
required for the expansion, development or
modernization of the project if such expansion,
development or modernization shall result in an
increase in the production capacity of the
project by not less than 25%.
-
The committee
shall exempt from fees and taxes any increase in
the value of the fixed assets which are imported
for the project if such increase is a result of
a rise in the prices of such assets in the
country of origin, of a rise in the freight
charges applicable thereto or of changes in the
exchange rate.
Article (7):
-
by a decision
of the committee, the project that falls within
one of the sectors or sub sectors listed in
article (3) of this law shall be exempted from
income and social services taxes, by the
following percentages in accordance with the
development area applicable thereto:
25% if the project
is in a class A development area.
50% if the project
is in a class B development area.
75% if the project
is in a class C development area.
The exemption
period upon the committee's decision shall be (10)
ten years starting from the date of commencement of
work for services projects, or from the date of
commencement of production for manufacturing
projects.
-
The committee
shall grant an additional exemption if the
project has been expanded, developed or
modernized with the result of increasing it's
production capacity. The additional exemption
period shall be for one year per each increase
in production capacity not less than 25%, and
for a maximum of four years.
Article (8):
Projects in the
hotel and hospital sectors shall be granted
additional exemptions from fees and taxes once every
seven years for their purchases of furniture and
supplies required for modernization and renewal,
provided that such items are imported into the
kingdom or used in the project within four years
from the date of the committee's decision approving
the list of purchases and their quantities.
Article (9):
If the project is
transferred from one development area to another
during the granted exemption period, then for the
purposes of the exemption, and provided that the
Jordan investment board is (duly) notified (of the
transfer), the project shall be afforded, for the
remaining period of the exemption, the same
treatment as projects located in the (new
development) area to which the project has been
transferred.
Article (10):
Excluding the
exemptions provided in article (7) of this law, any
existing project, whether approved as an "economical
project" or as an "approved economical project"
pursuant to the provisions of the encouragement of
investment law no.(11) of 1987 and it's amendments
or the proceeding laws, and any other project that
did not benefit from the provisions of these laws,
shall enjoy the exemptions and privileges provided
by this law if it meets the requirements of a
regulation that will be issued for this purpose, and
adjusts its status according to the provisions
thereof.
Article (11):
a.
A council named "the higher council for
investment promotion" shall be established. The
council shall be chaired by the prime minister, and
with the membership of:
-
Minister of industry & trade
deputy chairman.
-
Minister of
finance
member.
-
Minister of planning
member.
-
Minister of tourism
member.
-
Minister of
transport
member.
-
Governor of the central
bank member.
-
Director General
Member /
rapporteur.
-
Chairman of the union of Jordanian
member. chambers of
commerce
-
Chairman of Amman chamber of industry
member.
-
Three competent and
experienced
members. Persons
from the private
sector
appointed by the chairman
upon
recommendation of the
minister
for two renewable years.
b.
The council shall hold its meetings whenever
the need arises, pursuant to an invitation from its
chairman, or deputy-chairman in case of the
chairman's absence. The council's meeting shall be
considered legal if attended by two thirds of the
council's members provided that the chairman or the
deputy-chairman in case of the farmer's absence is
present. Resolutions shall be reached unanimously or
by a majority of votes of members attending the
matting. In the case of equal votes the side
supported by the chairman of the meeting shall
prevail.
Article (12):
The council shall
create a suitable environment for investment in
order to achieve the comprehensive development
goals. For that, the council has the authority to
assume the following responsibilities:
-
Approving a
national strategy for investment including
the development of production sectors,
developing and following-up its
implementation.
-
Approving
investment policies.
-
Approving
the investment promotion policy, and
following-up its implementation.
-
Reviewing
investment regulations.
Article (13):
-
According to
the provisions of this law, a corporation named
"the Jordan investment board (JIB)", shall be
established which enjoys a legal personality
with financial and administrative independence.
Thus, the JIB may carry out all legal acts such
as concluding contracts, acquiring movable and
immovable property, borrowing, selling,
mortgaging and accepting donations and
activities by the general civil lawyer or by any
registered lawyer appointed by the JIB.
-
The JIB shall
have a director general appointed by a decision
of the council of ministers, upon a
recommendation by the minister; provided that
the decision is endorsed by a royal decree.
-
The
headquarters of the JIB shall be in the city of
Amman. The JIB may establish branches in any
place within or outside the kingdom.
Article (14):
The JIB shall aim
at prompting investment in the kingdom by carrying
out the following:
-
Enhancing
confidence in the investment environment,
identifying investment opportunities, promoting
these opportunities and motivating investment
therein.
-
Simplifying the
registration and licensing procedures of
investment projects, following-up existing
projects, and giving them priority in the
finalization of applications authorities.
-
Establishing an
investment window at the JIB which shall
undertake licensing investment projects and
obtaining approvals on such projects from other
authorities pursuant to the legislations in
force. The minister has the right to issue a
decision to license a certain project if the
relevant ministries fail to issue a reasoned
decision regarding the licensing (of that
project) within a period of thirty days from the
date on which the investor submitted a request
for licensing.
-
Giving advice,
providing available information and data for
investors and issuing related guides.
-
Setting and
implementing investment promotion programs to
attract investors to the kingdom.
Article (15):
The JIB shall have
an independent annual budget, and its funds shall be
constituted of the following sources:
-
Funds allocated
by the government.
-
Returns of
services rendered by the JIB and other revenue
received thereby.
-
Local or
foreign loans provided that the council of
ministers approves the foreign loans.
-
Profits on the
Jib's funds.
-
Grants, aids,
gifts, and wills or other funds offered to the
JIB and approved by the council.
Article (16):
-
The financial
year of the JIB shall on the first of January of
each year and shall end on the thirty first of
December of the same year.
-
Within the four
months following the end of its financial year,
the JIB shall prepare a comprehensive report on
its activities, accompanied by its final
accounts certified by the auditors, and shall
submit such report to the board for approval.
-
In organizing
its accounts and records, the JIB shall pursue
the principles and basis of commercial
accounting.
Article (17):
-
The Jordan
investment board shall be managed by a board of
directors chaired by the minister. The board
shall be formed pursuant to a decision of the
council with a number from the council's members
not exceeding (7) seven, provided that the
director general is among them. The board shall
select one of its members to be a deputy
chairman.
-
Whenever the
need may arise, the board shall convene pursuant
to an invitation from the chairman. The board
meeting shall be considered legal if it is
attended by the majority of members, provided
that the chairman, or deputy chairman, in the
case of the chairman's absence, is present. The
board shall reach its decisions unanimously or
by a majority vote. In the event of equal votes
the side supported by the chairman of the
meeting shall prevail.
-
The chairman of
the board may invite any expert and specialized
person to attend the board's meetings to offer
consultations on the subject presented thereto
without such person being entitled to vote.
-
The
remuneration of the members of the board shall
be determined by the council's decision and
shall be paid according to the number of
meetings attended by the relevant member.
-
The chairman of
the board shall appoint one of the Jib's staff
as secretary to the board, in accordance with
the director general's recommendation. The
secretary shall be responsible for organizing
the administrative work of the board, recording
its resolutions and obtaining the signatures of
the chairman of the meeting and the other
members on such resolutions.
Article (18):
The board shall
carry out the duties and assume the authorities
provided for in this law including the following:
-
Supervising and
following up the administrative affairs of the
JIB.
-
Suggesting the
investment policies of the kingdom, determining
its priorities, setting programs and plans,
determining and submitting them to the council
for approval.
-
Approving the
Jib's budget, the auditor's report and the final
financial statements.
-
Approving the
financial and administrative instructions of the
JIB.
-
Determining
returns of services rendered by the JIB.
-
Appointing
licensed auditors for the JIB and determining
their fees.
-
Establishing
branches of the JIB anywhere within or outside
the kingdom.
Article (19):
The chairman of the
board shall represent the JIB in all its relations
with others, and may delegate this representation to
the director general.
Article (20):
The director
general shall carry out and assume the following
duties and authorities:
-
Applying the
general policy of the JIB, implementing
decisions issued in accordance with the
provisions of this law, and following up their
implementation.
-
Administering
the activities of the JIB, supervising its staff
and its technical, administrative and financial
affairs.
-
Laying down
programs that achieve the goals and tasks of the
JIB, submitting the related recommendations to
the board, and working towards their
development.
-
Any other
duties determined by the board, or assigned to
him pursuant to the regulations issued pursuant
to this law.
Article (21):
-
A committee
named "the investment promotion committee" shall
be formed. The committee shall be chaired by the
director general, and with the membership of:
-
The director
general of the income tax department.
-
The director
general of the customs department.
-
A
representative of the ministry of industry and
trade appointed by the minister.
-
A
representative of the private sector appointed
by the chairman of the council.
-
In the absence
of the committee's chairman, the director
general of the customs department shall assume
the chairmanship of the committee.
-
The committee
shall convene pursuant to an invitation from its
chairman. The meeting shall be considered legal
if four of its members are present, including
the chairman. The committee shall reach its
decisions by a majority vote of three of its
members.
-
The director
general shall appoint one of the JIB staff to
carry out the duties as secretary to the
committee to record and follow-up the
committee's decisions.
Article (22):
The committee shall
carry out the duties and assume the authorities
stated in this law including the following:
-
Reviewing
applications submitted by the investors and
reaching decisions thereon within a period of
thirty days from the date of submittal of the
application, and in case of disapproval, reasons
shall be mentioned.
-
Approving
additional exemptions pursuant to this law.
-
Reviewing
objections on the committee's decisions that are
raised by investors. The decision of the
committee to dismiss an objection shall be
subject to appeal to the board within a period
of thirty days from the date of notification of
the decision.
Article (23):
In the event that
all or part of the exempted fixed assets have sold
in a manner contrary to the provisions herein, or
have not been used in the project, or have been used
for purposes other than as declared, the due taxes,
fees and fines shall be imposed on the project in
accordance with the provisions of the laws and
regulations in force.
Article (24):
Subject to the
provisions of other laws:
-
The
non-Jordanian investor may invest in the
kingdom through ownership or partnership or
shareholding, in accordance with the
provisions of a regulation to be issued for
this purpose. Said regulation shall clarify
the project sectors or sub sectors thereof
in which the foreign investor may invest and
the maximum percentage of ownership and the
minimum foreign capital allowed therein.
-
Subject to
the provisions of paragraph (a) above, the
non-Jordanian investor investing in any
project governed by this law shall be
afforded the same treatment as the Jordanian
investor.
-
The
investor has the right to manage the project
in the manner he deems appropriate and
through the person (s) chosen by the
investor for its management. The competent
authorities shall provide the required
facilities.
Article (25):
It shall not be
permissible to expropriate any project or to subject
it to any measure that may lead to expropriation,
unless such expropriation is done by way of
compulsory purchase for the purposes of public
interest, and in return for a just compensation to
be paid to the investor. The compensation paid to a
non-Jordanian investor in such case shall be in a
convertible currency.
Article (26):
The investor must
carry out the following:
-
Notify the JIB
in writing, upon completing the installation of
the fixed assets and preparation for the
project, of the date of commencement of work or
actual production.
-
Maintain
regular books and records and have them audited
by licensed auditors in the kingdom.
-
Maintain a
record of the fixed assets that are admitted to
the project where all details of such assets
shall be entered.
-
Furnish any
information, data or documents required by the
JIB which are pertinent to the fixed assets of
the project. Any authorized employee of the JIB
shall be allowed to have access to the project
to check the accuracy of such data and
information.
Article (27):
If the ownership of
the project is transferred during the granted
exemption period, the project shall continue to
enjoy the granted exemptions, facilities and
guarantees till the end of such period, provided
that the new investor continues to work in the
project and replaces the previous investor in the
rights and obligations provided under the provisions
of this law.
Article (28):
-
Upon
obtaining the approval of the committee, the
investor may sell the exempted fixed assets
or relinquish them to another investor
benefiting from the provisions of this law,
provided that these assets are used in the
project of such investor. Upon notifying the
committee, the investor may also sell the
exempted fixed assets to any person or to
another project not covered by the
provisions of this law after paying the fees
and taxes due on such fixed assets.
-
Upon
obtaining the approval of the committee, the
investor may re-export the exempted fixed
assets.
Article (29):
If two or more
companies or corporations merge, the new company or
corporation resulting from the merger shall for the
remaining period of the exemption, be obliged to
maintain separate accounts for each project that had
enjoyed the exemptions and benefits provided for in
this law before the merger.
Article (30):
The non-Jordanian
investor shall be entitled to remit to abroad
without delay and in a convertible currency the
foreign capital transferred to the kingdom for
investment pursuant to the provisions of this law or
any previous legislation, together with any returns
and profits accrued thereon, and also, the proceeds
of liquidation of the investment, or the proceeds of
sale of all or part of his project.
Article (31):
Non-Jordanian
technicians and administers working in any project
may transfer their salaries and remunerations abroad
in accordance with the legislation in force.
Article (32):
-
the provisions
of "the investment agreement of Arab capital and
their amendments shall be taken into
consideration with respect to Arab capital
invested in accordance with the provisions of
this law.
-
Any investor,
whose investment is guaranteed by his country or
by an official agency thereof, may assign to
that country or agency any returns on his
investment or other compensation to which he is
entitled, so that the country or agency
subrogates him.
Article (33):
Investment disputes
between an investor of foreign capital and Jordanian
governmental agencies shall be settled amicably. If
no amicable settlement can be reached within a
period not exceeding six months, either party may
resort to litigation or may refer the dispute to
"the international center for the settlement of
investment disputes" (ICSID) for settlement by
conciliation or arbitration in accordance with the
provisions of the agreement on the settlement of
investment disputes between states and nationals of
other states, which has been signed by the kingdom.
Article (34):
It shall be
permissible to register mortgages on equipment and
machinery that are part of the fixed assets of any
project as security for extended credit facilities.
For the purposes of implementing the provisions of
this article, the JIB shall, pursuant to
instructions issued for this purpose by the board
and published in the official gazette, maintain an
industrial register listing the equipment and
machinery for every project.
Article (35):
Any project, which
was approved pursuant to the provisions of the
encouragement of investment law no. (11) of 1987 and
is amendments, shall continue to enjoy the
exemptions granted thereto in accordance with that
law until the end of the exemption period and
subject to its conditions.
Article (36):
The JIB shall enjoy
the same exemptions and benefits applicable to
ministries and governmental departments.
Article (37):
The council of
ministers may issue the necessary regulations for
implementing the provisions of this law, including
those pertinent to financial, procurement and
employment affairs of the JIB.
Article (38):
The following are
cancelled:
-
The
encouragement of investment law no. (11) Of
1987, its amendments, and the regulations issued
pursuant thereto.
-
The law
regulating Arab and foreign investments no. (27)
Of 1992 and the regulations issued pursuant
thereto.
Article (39):
The prime Minster
and the ministers are entrusted to implement the
provisions of this law.
Regulation No. (54) For the year 2000
Regulating non-Jordanian investments regulation
Issued pursuant to article (24) of the
Investment promotion law no. (16) For the year 1995
Article (1):
This regulation
shall be named the "regulating non-Jordanian
investments regulation for the year 2000", and shall
come into force thirty days after its publication in
the official gazette.
Article (2):
In the cases not
mentioned in article (3) and (4) of this regulation
which specify the percentage of non-Jordanian
ownership or participation in the sectors and
activities cited therein, the non-Jordanian investor
may own any project wholly or partially or may
participate in it in any percentage.
Article (3):
The non-Jordanian
investor ownership shall not exceed (50%) fifty of
the capital of any project in the following sectors
and activities:
-
the following
commercial activities:
-
purchase of
goods and other movable tangibles of leasing or
renting for re-leasing thereof, including
machinery and equipment, transport vehicles and
other transport equipment, rent a car, aircraft
(without operator) and ships, excluding
financial leasing services conducted by banks,
financial companies and insurance companies.
-
Purchase of
goods and other movable tangibles for purposes
of selling with profits.
-
Wholesale trade
and retailing.
-
Import and
export excluding importation up till the
kingdom's border outlets.
-
Distribution of
goods and services within the kingdom including
distribution of audiovisual works.
-
Supply services
excluding food catering that is not conducted by
restaurants, cafes and cafeterias, without
prejudice to the provisions of item (12) of
paragraph (B) of this article.
-
the following
services:
-
Engineering
services, including all engineering categories,
urban planning and landscape architectural
services.
-
Construction
contracting including construction services and
related engineering services.
-
Technical
testing services concerning soil tests and
geo-technical testing for construction purposes.
-
Maintenance and
repair services of land transport equipment.
-
Maintenance and
repair services of radio and television
transmitters and broadcast equipment.
-
Photographic
services including photocopying services and
excluding motion picture and television
photography services.
-
Placement and
supply services of personnel.
-
Brokerage
services excluding financial brokerage and
intermediaries conducted by banks, financial
companies and financial services companies.
-
Advertising
services including advertising agencies and
firms.
-
Commercial
agents and intermediary services and insurance
agents.
-
Money exchange
services excluding those provided through banks
or financial companies.
-
Restaurants,
cafes and cafeterias excluding those that are
provided within hotels, motels, and on board of
ships and trains.
-
Travel agencies
and tour operator's services (tourist and travel
bureaus).
-
the following
transport services:
-
maritime
transport and auxiliary services, including:
-
Passenger and freight transportation
excluding transportation over ships owned by
non-Jordanians.
-
Maritime survey and inspection.
-
Maritime freight forwarding.
-
Shipping agent's services.
-
Ships chandlers.
-
Ships brokers.
-
Ships management services.
-
air transport
auxiliary services, including:
-
Ground handing.
-
Freight inspection.
-
Packing and unpacking. | | | |